본문 바로가기
독일어 공부/독일어 문법 정리

[접속사 비교] um...zu / damit 약간의 weil (예문, 연습문제)

by G9 2021. 12. 22.
반응형
  um ...zu damit
언제  -하기 위해서 ...하다 -하기 위해서
어떻게 , um+ 동사를 제외한 모든 것 + zu + 동사 주문장 + , damit + 동사후치(am Ende)
주의사항 주문장과 부문장이 주어가 같을 경우 사용

부문장의 주어 생략 가능
주문장과 부문장의 주어가 같은 경우,
같지 않은 경우 모두 사용 가능 

damit 이 오면 부문장 이므로 동사 후치
예문1 Ich würde gerne in einer anderen Stadt leben, um mehr Distanz zur eigene Kultur zu haben. Ich würde gerne in einer anderen Stadt leben, damit meine Eltern stolz auf mich sind.
예문2 Ich möchte nicht gerne im Ausland leben, um mich nicht fremd zu fühlen. Ich möchte nicht gerne im Ausland leben, damit meine Freunde mich nicht vergessen.
예문3 Er ruft sofort an, um einen Termin zu bekommen. Er fragt sienen Freund Sven, damit er ihm Tipps gibt.

 

| weil은? 뭐가 달라요? damit/weil

damit(in oder to): - 하기 위해서 

damit 은 das Ziel, 목적 을 갖는 경우

문장 앞에 können(-할수 있니) / wozu(무슨 목적으로)가 있으면 damit 사용

 

Wozu arbeten Sie? 당신은 왜 일하나요?

Damit ich das Geld verdiene. 돈을 벌기 위해서요.

 

weil(because): 왜냐하면

뒤에 오는 문장이 Grund,이유 일경우.

질문의 문장이 sollen/ warum 이라면 weil.

 

Warum arbeiten Sie? 당신은 왜 일하나요?

Weil ich das Geld brachen. 돈이 필요해서요.

 

 

 

 

 

<연습문제>

 

1. Ich möchte nicht gerne im Ausland studieren, (                   ) Ich einen engen Kontakt zur Familie habe.

2. Anna muss eine Yoga-Kurs machen, (                   ) sie ihre gesund bleiben.

3. Meine Schwetster lernt Chinesisch, (       ) mit ihrem Freund (     ) telefonieren.

4. Erich steht immer sehr früh auf, (                )  er einen Kurs teilnimmt.

5. Bill möchte an sienem Geburtstag alle Freunde einladen, (                ) er sie kennenlernt.

 

 

1. weil

2. damit

3. um zu

4. damit

5. damit

 

 

 

 

 

반응형